-
علوم زیستی و پزشکی
این ویراستار که دارای مدرک دکترا در گیاهشناسی ,است، در طول عمر...ادامه مطلب
علوم فیزیکی و مهندسی
مسیر زندگی این ویراستار پس از تکمیل کارشناسی ارشد در رشتهی شیمی خاک، به سمت ادبیات چرخید. او رمان...ادامه مطلب
پزشکی عمومی، پزشکی کودکان، مامایی و پزشکی
علوم زیستی و پزشکی این ویراستار که دارای مدرک دکترا در گیاهشناسی است، ... ادامه مطلب
ویرایش انگلیسی برای نویسندگان ایرانی
کانون ویرایش ایرانیان پیشرو در ارائه خدمات ویرایش انگلیسی برای پژوهشگران فارسیزبانی است که قصد دارند مقالههای خود را در مجلههای انگلیسی بینالمللی معتبر منتشر نمایند. ما یکی از بزرگترین گروههای ویرایش جهان با بیش از 350 ویراستار انگلیسیزبان کارآزموده با تحصیلات تخصصی هستیم که نوشتههایی را در زمینههای مختلف ویرایش و نمونهخوانی میکنند. کانون ویرایش ایرانیان برای ویرایش مؤثر مقالههای دانشگاهی شما، فرایندهای تخصصی و فنآوریهای پیشرفته ای را به کار میبندد.اغراق نکرده ایم اگر بگوییم که ما چالشهای پیش روی پژوهشگران در ایران را درک میکنیم، و در این راستا
سطوح متنوعی از ویرایش و خدمات رایگان و تخفیفداری را به ارمغان آوردهایم تا به جامعهی علمی ایران یاری برسانیم. 20 سال تجربه شخصی مدیریت در ترجمه و ویراستاری متون علمی و تجربه گرانقدر مترجمان و ویراستاران همکار شما را مطمئن خواهد ساخت که مقاله هایتان بدون هیچ گونه مشکلی به چاپ خواهند رسید.بیشتر>>
خدمات ویرایش انگلیسی
ویرایش بومی
ویرایش بومی به نویسندگان غیربومی که کمی تجربه در نوشتن انگلیسی دارند کمک می کند. نوشته هایی که توسط نویسندگان غیربومی نوشته می شود به این ترتیب توسط یک ویراستار امریکایی، کانادایی، انگلیسی یا استرالیایی از نظر درستی جمله ها کنترل و تصحیح می شوند.
ویرایش تخصصی 
ویراستاران ما در این نوع خدمات که در انگلیسی عموماً به آن خدمات «ویرایش فنی» میگویند، حدود 53 مورد بازبینی انجام میدهند. این 53 بازبینی شامل بازبینی مقالهی شما از نظر پاراگرافبندی، ساختار جملات، دستور زبان، سجاوندی، املا و جز آن میباشد. بر اساس سطح مهارت انگلیسی نویسنده، ویرایش تخصصی به دو دسته تقسیم شده است:
یک بازبینی
این یک نوع خدمات ویرایش اقتصادی است که در طی آن فقط یک ویراستار متن شما را بازبینی میکند. این خدمات برای پژوهشگران فارسیزبان که دارای مهارتهای خوبی در زبان انگلیسی هستند و در نگارش مقالههای پژوهشی دانشگاهی تجربه دارند، ایدهآل است.
دو بازبینی
دو ویراستار یکی پس از دیگری متن شما را بازبینی میکنند. هر دو ویراستار از نظر زبان و در زمینهی موضوعی شما متخصص هستند. پژوهشگران ایرانی که سطح انگلیسی نوشتاری آنها متوسط است و به دنبال ویرایشی بسیار دقیق هستند، باید این خدمات را انتخاب کنند.
مزایایی که به رایگان همراه با خدمات عرضه میشوند:
ویرایش پیشرفته 
به خدمات ویرایش پیشرفته در انگلیسی «ویرایش محتوایی» میگویند. اضافه بر 53 بازبینی که در انجام میشود، ویرایش پیشرفته 43 بازبینی دیگر را هم دربرمیگیرد. مجموعهی 96 بازبینی که در این خدمات ویرایش انجام میشود، تضمین مینماید که مقاله از نظر ریزترین جزئیات ممکن بازبینی شده است، بنابراین نام پیشرفته روی آن گذاشته شده است. این 43 بازبینی اضافه، شامل بازبینی محتوا، منطق و ساختار مقالهی شما است. ویرایش مقالهی شما توسط متخصصان باتجربهی زبان و زمینهی موضوعی مربوطه انجام میشود. این خدمات پیشرفتهترین سطح خدمات ویرایش انگلیسی برای پژوهشگران فارسیزبان است. این خدمات برای نویسندگانی توصیه میشود که که تجربهی اندکی در نگارش مقالات پژوهشی برای مجلههای بینالمللی دارند، یا اصلاً تجربهای ندارند. زیرا این خدمات مقاله را تقریباً از تمام جوانب بررسی میکند. همچنین، چنانچه از سطح کیفی اصل مقالهی خود اطمینان ندارید، این خدمات را انتخاب کنید تا آن را پیرایش نمایید و بخت انتشار آن را افزایش دهید.
مزایایی که به رایگان همراه با خدمات ویرایش پیشرفته عرضه میشوند
- MRC پیشرفتهی رایگان (این کارت با کارتی که در دریافت میکنید، متفاوت است)
- نامهی همراه اثر رایگان
- فرمت و قالببندی رایگان
- پرسش و پاسخ رایگان
نکات مورد بازبینی در خدمات
در هنگام ویرایش نوشتههای پژوهشی از نظر زبان انگلیسی، ویراستاران کانون ویرایش ایرانیان پنج جنبهی سطح بالای یک مقالهی پژوهشی را بررسی میکنند. این 5 عامل اصلی به 96 بازبینی ویژه خرد میشوند. هم و هم ویرایش پیشرفته فهرستی از نکات مورد بررسی مخصوص به خود دارند و ویراستاران خبرهی ما از این فهرست استفاده میکنند تا اطمینان یابند سطح بالای کیفیت مورد انتظار برای خدماتی که شما برگزیدهاید برآورده شده باشد. 5 نکتهی اصلی مورد بررسی به شرح زیر است:
- بازنگری زبان
- بازنگری مضمون و اصطلاحات فنی
- بازنگری سبک و قالببندی (فرمت)
- بازنگری ساختاری نوشته
- بازنگری جنبی متن (نمودارها، جداول، و مراجع)
فهرست تفصیلی تمام 96 نکتهی مورد بررسی متناظر با خدمات ویرایش را مشاهده کنید
خدمات رایگان / تخفیفدار
IVCعلاقهمند است به پژوهشگران ایرانی کمک کند تا نه تنها مقالهی خود را به چاپ برسانند، بلکه مهارتهای زبانی خود را نیز ارتقا دهند. بنابراین، ما خدمات تخفیفدار / رایگان زیر را برای کمک به جامعهی علمی فارسیزبان مطرح نمودهایم.
ویرایش مجدد

چنانچه شما یک بار از خدمات ویرایش انگلیسی کانون ویرایش ایرانیان استفاده کرده باشید، ولی تغییرات معینی دادهاید یا متن را بازنگری کردهاید، میتوانید از خدمات ویرایش مجدد با قیمتی بسیار مناسب بهرهمند شوید. چنانچه نوشتهی شما از نظر زبان انگلیسی توسط مجله رد شده باشد، ما آن را به رایگان ویرایش میکنیم.![]()
ابزار InstaCoverLetter™

مجلات و بنگاههای انتشاراتی انتظار دارند روی بیشتر آثاری که دریافت میکنند، نامهای گذاشته شده باشد. نویسندگان آثار با وجود این که وقت و تلاش زیادی صرف نوشتههای خود میکنند، به راحتی از ارایهی اطلاعاتی که باید در نامهی همراه آثار باشد، چشمپوشی میکنند. نامهی همراه اثر در واقع اولین چیزی است که دبیر مجله میخواند. بنابراین اهمیت زیادی دارد که این نامه خوب نوشته شده باشد و حاوی اطلاعات مفیدی باشد.![]()
گزارش نوشته

گزارش نوشته.، ارزیابی مقالهی شما از جنبههای مختلف است. این گزارش به پژوهشگران کمک میکند تا زمینههای قابل پیشرفت خود را شناسایی کنند و نیز برای نگارش مؤثر در آینده توصیههایی ارایه مینماید. بر اساس خدماتی که انتخاب میکنید، این گزارش متفاوت خواهد بود: گزارش معمولی و گزارش پیشرفته.![]()
پرسش و پاسخ رایگان

پس از دریافت فایل ویرایششدهی خود، میتوانید به تعداد نامحدود از ویراستار خود سؤال بپرسید. تردیدهای خود را درباره ویرایش مقالات خارجی پیش از ارسال مقاله به مجله برطرف نمایید ![]()










